Jan. 18th, 2017

tumannaya_feya: (задумчивая)
Написала мне глава университетского международного отдела (по совместительству одна из наших волонтерок): так, мол, и так, нужен украиноговорящий человек на экзамен. По украинскому. "Хуле нам, дипломированным лингвистам?" - подумалось мне.
Так меня сконтачили с местным профессором славистики, и я внезапно записалась в экзаменаторы. Надо сказать, от преподавания я стремглав бежала всю свою постуниверситетскую жизнь, а тут любопытно стало - во-первых, единоразовое вмешательство, во-вторых, интересно, как тут, в америках, знание языка проверяют.

Профессор оказался милейшим американцем со славяно-еврейскими корнями: сначала выучился на математика, а потом его торкнуло поступить в Гарвард на филологический. И понеслась. А вот студентка оказалась уроженкой Черкасс, переехала в Штаты в младшем школьном возрасте, в украинской школе не была, язык сохраняли родители.
Видимо, экзамен по украинскому ей понадобился в качестве дополнительного кредита (местные студенты должны набрать определенное кол-во кредитов (курсов) в университете, и многие билингвы используют свой второй язык с целью улучшить баллы - дескать, вот, я взял кредит по украинскому/китайскому/арабскому, готов сдать экзамен). Таким лайфхаком даже физики за милую душу балуются.

Итак, экзамен.
Студентка должна потрындеть с носителем (мной, поскольку профессор знает только русский и польский), почитать мне книжечку, написать несколько предложений, перевести пару-тройку фраз.

Было забавно: у экзаменуемой украинский весь такой бытовой и домашний - говорит бегло, почти гладко, жаль только, что с частыми русизмами (экзамен по русскому девушка, как оказалось, уже успела завалить). При этом практически не читает: видит текст, пытается свести части слов воедино, но получается скверно, хуже первоклашки. Зато перевести прочитанное может примерно на 75% (я честно про себя удивилась, что вообще смогла).

У меня украинский... литературный такой, даром что в разговорной речи я его практически не использую - не с кем, да и смысла нет, тут английский до уровня носителя дотянуть бы. "Я говорю с акцентом?" - спрашивает меня студентка. Успокоила, что практически без: чувствуется по интонациям, что 90% общения у человека на американском английском, это уже данность.
Писала с ошибками, но терпимо. В общем, поставили upper intermediate - продвинутый средний. Кредит получен.
  

Profile

tumannaya_feya: (Default)
tumannaya_feya

September 2017

S M T W T F S
      12
34 5 67 8 9
10 11 12 13 1415 16
171819 20 212223
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 22nd, 2017 01:27 pm
Powered by Dreamwidth Studios